close

Q哥專業蘋果系列產品維修:iPhone 與 iPad 專業維修讓您的設備重返巔峰

Q哥是您最值得信賴的 iPhone 和 iPad 維修店家,我們在蘋果產品的維修領域擁有多年的實戰經驗,包括換電池、修螢幕、拆卸主機板以及搞定各種 iPhone異常狀況等服務。此外,我們在中南部共有24間實體門市,能夠提供您更快速、更優質的技術支援與服務。

Q哥的維修人員定期參加專業培訓,確保維修技術、水準、以及效率始終保持在業界的前端,並且Q哥維修完成後,還提供三個月的維修後保固期,讓消費者不怕維修後再度出問題。選擇 Q哥為您的 iPhone 和 iPad 維修,您即可放心讓我們為您提供專業、快速且可靠的服務。

1.來源可靠的零件品質
Q哥在維修iPhone、iPad或任何 Apple產品時,使用的電池、螢幕、主機板、以及任何零件,始終堅持採用來自值得信賴的供應商零件。我們嚴格挑選電池、主機板、螢幕和鏡頭等零件,確保來源合法且品質可靠,讓您無須擔心在設備後遭遇任何問題。

2. 公開透明的維修價格
在維修價格的部分,Q哥採用公開維修價格的形式,讓消費者可以在網路上輕鬆找到Q哥的維修價目表。這樣公開維修價目表的方式,除了讓消費者有一個客觀的參考標準外,在選擇維修服務時也能更好地做選擇。此外,公開價目表不只方便消費者的查詢,節省了時間和精力,Q哥希望消費者們可以清楚地知道每項服務的收費標準,如此便能減少不必要的猜測與不信任。

3.高效率的維修流程
維修價的價錢、時間、與品質絕對是消費者最在意的三件事情,在價錢的部分Q哥採用公開透明的價目表,讓消費者自由參閱;在品質的部分,Q哥使用可靠值得信賴的零件來源,讓消費者無後顧之憂;在時間的部分,Q哥承諾以最短時間內盡力維修,讓消費者能在最快的時間拿回自已送修的設備。

Q哥致力於為消費者解決手中 iPhone與 iPad的問題,不僅提供高品質的維修服務,也提供公開透明的維修價格,相信消費者會自己衡量,做出最理想的選擇。

Q哥 - iPhone 與 iPad 常見維修項目

Q哥 - iPhone 與 iPad 常見維修項目

更換螢幕與主機板
- iPhone/iPad 螢幕更換:破裂、碎裂或觸控失靈

實例說明:
IPHONE主機板大短路維修
https://www.youtube.com/watch?v=8i6Q-kp_7Ok

更換電池
- iPhone/iPad 電池更換:電池老化、膨脹、續航力下降或無法充電的情況
- 提供現場電池檢測服務
- 使用高品質的電池零件,確保維修後的續航表現。
- 提供維修後的保固服務,在更換電池後遇到問題仍可拿回店家處理。

實例說明:

【終身保固電池方案】

iPhone/iPad詳細維修內容

.液晶螢幕、觸控面板破損
.電池耗電、充電異常
.不能開機,充電無反應
.無法讀取SIM卡、沒有服務
.無法使用Wi-Fi、收訊不佳
.震動功能無反應故障
.金屬背框破裂、損傷
.耳機無法插入、無反應
.對方聽不到聲音、麥克風故障
.響鈴無聲音、喇叭沒反應
.無法充電、無法同步傳輸
.鏡頭破裂、故障、黑畫面
.通話感應功能故障
.聲音小聲聽不見、聽筒無聲音
.Home鍵失靈、按壓不聽使喚
.電源鍵按壓故障、卡死
.音量、靜音控制故障維修
.後鏡頭故障、閃光燈失靈
.SIM卡托盤無法取出
.泡水無法開機、搶救黃金時期

iPhone/iPad維修常見QA

Q:維修過程中需要多長時間?
A:一般情況下,維修過程需要留機處理1至3個工作天,具體時間取決於故障類型和零件情況,部分維修可以當天取件。

Q:你們提供多久的維修保固?
A:Q哥所提供的維修服務,在維修後都能享有三個月的保固期。

Q:可以接受哪些支付方式?
A:Q哥有提供現金、信用卡、LINE PAY等多種支付方式,購買新機、二手機也有無卡分期的服務。

Q:你們可以預約維修嗎?
A:如果有需要預約,可以先加入我們的官方LINE進行詢問,或者打電話到要前往的門市來詢問。

Q:我不確定我的手機是不是要維修?
A:如果不確定手機是不是需要維修,建議可以先嘗試進行簡單的操作,像是重新開機、更新到新版本的系統等等,如果問題仍然存在,那再聯繫我們的專業維修團隊進行診斷。

Q:維修我的資料會遺失嗎?
A:我們會盡量在維修過程中保留您的設備數據,但維修的過程仍然可能會影響到紀錄,因此還是建議您在送修前進行數據備份。

Q:送修前需要備份設備數據嗎?
A:在維修的過程中不能100%保證數據的情況,建議您在送修前將數據進行備份。

Q:浸水、泡水的iPhone可以修嗎?
A:可以的,只是浸水或泡水的iPhone可能遇到內部零件故障的問題,在維修的過程中需要更換的零件也會比較多,難度與費用同樣會比較高。

Q:修理過程中會提供替代設備嗎?
A:我們沒有提供替代設備的服務,但我們會盡快完成維修,讓您盡早取回您的設備。

Q:設備維修後可以寄送到指定地址嗎?
A:我們可以協助您將維修好的設備寄送到指定的地址,運費會在結算時一同計算。

Q:維修的價格確定後就不會變動了嗎?
A:如果在修理過程中發現需要更換額外零件,我們會事先與您聯繫,確認您是否同意更換,但這個情況我們會盡可能的避免它的發生。

Q:只要送修就一定將手機修好嗎?
A:由於每部手機的損壞情形都不一致,因此Q哥的維修團隊並不能保證100%修好任何損害狀況的手機,但我們會盡可能的在維修前將詳細的診斷結果告知您,並根據您的需求提供其他可能的解決方案。

Q:已經過保的蘋果產品也可以修嗎?
A:是的,如果在保固內的產品我們會建議送回蘋果原廠,已經過保的蘋果產品再到門市維修。

聯絡方式(中彰雲嘉分店置入文章中)

iPhone/iPad有問題嗎?不用擔心!立即聯繫Q哥,我們有專業的蘋果維修團隊,無論是換螢幕、更換電池,還是手機泡水、摔機,我們都能提供高快速、高品質的維修服務。別再猶豫,現在就預約維修,讓我們替您拯救手邊的iPhone/iPad,重拾健康新生命!

Q哥中部服務分店

中彰門市

臺中逢甲店、臺中大里店、臺中公益店、彰化員林店

臺中市西屯區河南路二段306號

▎營業時間 12:00-21:00 

▎聯絡電話 0908-221-199

 
 

臺中市大里區中興路二段596號

▎營業時間  12:00-21:00 

▎聯絡電話 0902-481-199 

臺中市西區公益路365號

▎營業時間 12:00-21:00 

▎聯絡電話 0902491199

 

彰化縣員林市中山路二段85-3號

▎營業時間 12:00-21:00 

▎聯絡電話 0902-420-099 

雲嘉門市

雲林斗六店、雲林虎尾店、嘉義店

雲林斗六店

雲林縣斗六市民生南路161號

▎營業時間 12:00-21:00 

▎聯絡電話 0908-941-199 

雲林虎尾店

雲林縣虎尾鎮林森路二段131號

▎營業時間 12:00-21:00 

▎聯絡電話 0908-291-199 

嘉義店

嘉義市西區興業西路388號

▎營業時間 12:00-21:00 週日公休

▎聯絡電話 0924-000-199

iPhone/iPad有問題嗎?不用擔心!立即聯繫Q哥,我們有專業的蘋果維修團隊,無論是換螢幕、更換電池,還是手機泡水、摔機,我們都能提供高快速、高品質的維修服務。

別再猶豫,現在就預約維修,讓我們替您拯救手邊的iPhone/iPad,重拾健康新生命!

 

逢甲iphone 6s 無法開機維修推薦您的 iPhone 或 iPad 遇到了換電池、換螢幕、無法開機等維修問題,可能讓您感到無助和困擾

Q哥具有豐富的 iPhone 和 iPad 維修經驗,擁有多年實戰經驗的技術團隊,能夠迅速解決您的設備問題。我們在中南部共設有23間實體門市,隨時為您提供專業的技術支持和優質服務。

Q哥的維修人員定期接受專業培訓,技術水平和維修效率始終處於行業領先地位。無論是換電池、換螢幕還是搞定無法開機等問題,Q哥都能讓您無後顧之憂。

寂 寞 跟夜色一起 手拉手,從背地里走出 斜靠著沙發,蹺起二郎腿 剛一閉眼,便躺在我身旁 一個勁地往人懷里鉆 緊緊摟住我的脖子 像個剛過門的小媳婦 或一條蛇,把要命的毒 一口一口地咬入 我的身體 Loneliness Hand in hand With colors of night, sneaked out from the shade I lean on the sofa and cross my legs As soon as I close my eyes, she lies by my side And drives herself into my arms And ties her arms around my neck Like a newlywed babe Or a snake, carrying fatal venom One bite after another Into my body 豬 從不擇食 卻養肥一身膘 一雙眼晴似睡非睡 總瞇著 人前人后 除了幾聲哼哼 沒有一句多余的話 一輩子拱來拱去 不明不白 挨了一刀子 A Pig He's never picky about food But fattens up his body A pair of eyes seems half asleep Squinting all the time With or without the presence of people Except for a few oinks Not a single extra sound he would utter All his life, he fawns here and there with his snout In the end, not knowing why Gets knifed 空也靜:原名魏彥烈,青海省作協會員。出版詩集《格桑花開》、《草原情歌》、《仰望昆侖》、《風舞經幡》、漢英雙語《輪回》等多部。獲昆侖文藝獎,唐蕃古道文學獎,詩歌春晚“全國十佳詩人”稱號。詩觀:快樂生活,安靜寫詩。 趙宜忠 1966 年畢業于齊齊哈爾大學英文專業,后又在黑龍江大學和北京二外進修兩年。曾任河北省邯鄲市人民政府外辦副主任,市譯協副主席,省譯協理事,市旅游局總經理,一直從事翻譯工作。曾任美國 Lamp;A 水處理公司駐大慶化肥廠總代表的首席翻譯,也曾出任部委級領導,省市領導的翻譯多次出訪美國,加拿大 , 日本,蘇聯,瑞士,德國等歐洲國家,現居捷克首都布拉格。喜歡翻譯古詩 , 曾譯古詩五百余首,多首莎翁等詩篇以及篇現代詩歌 , 如阿紫的《翻閱陽光》《錦繡》閏龍的《我是雪花》,葉舟的《祖國在上》,玉扣子出版的《我住在鼴鼠的故鄉》的英文翻譯等。 >>>更多美文:自創詩

彎道最易超車。溝溝壑壑,磕磕絆絆,看似都是麻煩,實則也是機遇。 障礙擺在眼前,跨過去的辦法,總有很多。從此岸到彼岸,可以用橋;從低處到高處,可以用梯;慢慢悠悠逛蕩過去,也未嘗不是方法一條。這時候,選擇也就至關重要了。 該走照舊走,該行照例行,一切從常,自然是最簡單的。只是有時會遇到河,有時會遇到山。 搭橋,顯然就透著機靈勁兒了。很多事,于己是難的,于人,可能是輕而易舉能做到的。借他人的力,搭個橋,取道捷徑,不僅可以走得好,還能走得快。跨江過河,從橋上走,自然省時省力又省心。 最難的,是架梯。難就難在,不僅要挺過那些坎坎坷坷,還要向上生長。從低處走到高處,意味著成長,也意味著他人無法替代。高處的風景與果實,只有自己爬完梯子,才看得見、嘗得到。 >>>更多美文:感悟

格桑花 她們描眉涂唇 一起走出白色的帳篷 對路過的人 擠眉弄眼 這滿地的小妖精 就要成為我的新娘 Gesang Flowers Having spiced up their eyebrows and lips They come out together from the white tent Winking at passersby Or raising their eyebrows These little devilish fairies all over the fields Will soon become my brides 戒 隔著一堵墻 寺院的高音喇叭 每天都會準時 念一會經 聽多了 我都開始吃素 Abstinence With a wall between us The loudspeaker from the temple On the same hour every day Would utter a round of chanting Having heard it so often Even I begin to live vegetarian 位 置 火車上 跑了幾趟 茅坑總被占著 有人等了一路 有人憋了一輩子 到死 也找不到位置 Place On the train Several attempts are made Only to find the toilet pit is always occupied Some people have waited all the way And some have held it all their lives Even till death They fail to find the place 母 親 一輩子 跟柴禾打交道 把自己也遞進爐膛 風箱扯斷 最后一口氣 丟不下的心思 被煙囪一點點吐出 Mother Dealing with firewood All her life She ends up sending herself into a furnace Bellows snap The last breath And its mind that could not be left behind Is spit bit by bit out of the chimney 紋 身 把你的名字紋在后背 刻在胸口,瘋長的根須 爬滿身體的每個部位 風稍微一吹,你的影子 便從毛孔里長出 Tattoo Your name is tattooed on the back And carved on the chest, the root hair that runs rampant Crawls over every part of the body With a slight puff of breeze, your shadow Would grow out of the pores 回 鄉 站在槐樹下 扯開嗓門喊了一陣 童年便從堆高的麥垛里鉆出來 撲通一聲 跳進村旁的澇池 驚慌一片蛙鳴 Returning home Standing under the pagoda tree I shout at the top of my voice for a while Childhood then creeps out from a stack of wheat hay With a plop Jumps into the flood pool by the village Scaring frogs into croaking 獨 處 鞍前馬后 奔波了大半輩子 全身的器官已經衰老 現在,我獨處一隅 開出一小塊田地 種下一些詞語 澆水、施肥 看著它,慢慢地長成 一首詩 Solitude Having served beside saddles and behind horses And on the go for most of my life My organs are old and feeble Now all alone in a corner I open up a patch of land Sow some words Water and fertilize them And watch them slowly grow into a poem 西 安 城墻如一串佛珠 掛在鐘樓的脖子上 陽光偶爾會伸出手指 撥動著,每念一下 就有一個朝代 從低矮的門洞里走出 兵俑身披盔甲 幾千年按兵不動 Xi'an The city wall is like a string of Buddha beads Hanging on the neck of the bell tower The sun occasionally sticks out its fingers To shift the beads, and each chant Brings a dynasty Out of the low doorway The terra cotta warriors in armor Stand still for thousands of years 秋 天 落葉一再暗示 一切跟生命無關的詞語 都得割舍 秋風會掏空所有修飾 只留下一片蒼白 交給天空 夕陽懷揣一絲牽掛 咽下 最后一口氣 Autumn Fallen leaves remind people again and again All words that have nothing to do with life Must be given up Autumn wind will hollow out all decorations Leaving nothing but a pallor To the sky The setting sun with a trace of care Breathes Its last breath 農民工 汗水是預留的種子 他們習慣在城市的邊緣 種植酒綠燈紅 窩在潮濕的工棚里 喝著西北風,就咸菜 把故鄉啃成 一輪殘月 Migrant Workers Their beads of sweat are reserved seeds The workers usually scatter on the edge of cities To grow scenes of feasting and revelry Crammed in damp bunkrooms Migrant Workers Are drinking the northwest wind With preserved vegetables And biting their homeland into A tattered moon 深 秋 往事在雨水揉搓下 褪色,縱是最美的夢 敵不過一夜秋風 寂寞如寵養的小狗 躲在相冊里 舔食著 舊痕新傷 Late Autumn Rubbed by the rain The past fades Even the most beautiful dream Can't rival a whole night's autumn wind Loneliness is like a little pet dog Hiding in a photo album Licking Its old scars and new wounds 寒 露 石榴裂嘴一笑 楓葉便羞紅了半面山坡 秋風一口一口吃掉 枝頭的鳥鳴 寒露眨著眼睛 窺視著 薄霧在陽光試探下 露餡 Cold Dew The moment pomegranates grin from ear to ear Maple leaves blush half the hillside The autumn wind eats up the chirping of birds Perching on twigs, one bite after another Cold dew blinking its eyes Peeps on Mist betrays itself Under the probe of sunshine 山 村 一聲呼喚 從炊煙里長出 馬蹄纏起晚歸的小路 如果沒有月亮 螢火蟲就打著燈籠 滿山遍野地 尋找 A Mountain Village A call Grows out of the cooking smoke Horse hooves wind up a path of late return That if there is no moon Fireflies will seek Holding up their lanterns All over mountains and fields 楓 葉 仿佛一只蝴蝶 在黃昏展開受驚的翅膀 從一本舊雜志的封面起飛 落在她的頭頂 像毛線扎成的蝴蝶結 被一條羊角小辮牢牢拴住 月光是抖落的羽毛 鋪滿初秋的夢 Maple Leaves Like a butterfly Spreading its frightened wings at dusk Taking off from the cover of an old magazine And alighting on her head Like a bow of yarn Fastened by a slender braid Moonlights are feathers shaken off Strew and pave the dream of early autumn 皮 影 從牛皮里摳出 牛脾氣 走街串巷 一把扁擔挑起 悲與歡 童年的往事 在幾根手指地操縱下 露出原形 A Shadow Puppet * Cut out of cowhide Is cow’s stubborn temperament Wandering about the streets and alleys A shoulder pole carries Sorrows and happiness The past childhood memories Under a few fingers Reveal their true shapes 秋 雨 雨就這么下著 村莊蜷縮著身子 蹲在半山腰 門縫卡斷 一條伸向遠方的小路 炊煙節外生技 從黃昏揪出 一堆往事 Autumn Rain It keeps raining like this The village huddles up Squatting halfway on the hillside A narrow opening between doors Snaps a path stretching into afar The kitchen smoke branches off And ferret out from dusk A heap of memories 楓 葉 像蓋滿公章的加急文件 順著隱密的山路 一級一級轉發下來 一字不露地 傳達到每棵樹 一夜之間 滿山遍野一片紅 Maple Leaves Like an urgent document stamped all over With official seals* Being passed along the hidden mountain paths One level down to the next Not a word revealed To each and every tree In one night All hills and dales are blazing red 空也靜:原名魏彥烈,青海省作協會員。出版詩集《格桑花開》、《草原情歌》、《仰望昆侖》、《風舞經幡》、漢英雙語《輪回》等多部。獲昆侖文藝獎,唐蕃古道文學獎,詩歌春晚“全國十佳詩人”稱號。詩觀:快樂生活,安靜寫詩。 倪慶行 山東農業大學外國語學院副教授,對詩歌情有獨鐘,講授大學英語,高級英語,翻譯等課程,研究方向為語篇分析、漢英對比與翻譯。座右銘:生有所為(To live is to function) >>>更多美文:自創詩

EF11VRVQQ15VERGR


彰化iphone 12pro無法開機維修推薦》
台中ipad air 2換零件推薦》 雲林iphone手機維修推薦-Q哥白蘋果處理台中iMac 換HOME鍵推薦》 雲林iphone手機維修推薦-Q哥換電池優惠最多台中ipad mini 5換主機板推薦》 嘉義iphone手機維修推薦-Q哥iphone 14預購最優惠

arrow
arrow

    w72ws3pn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()